jump to navigation

UPDATE : The Future Of Transcendent Translations! June 26, 2010

Posted by transcendenttranslations in English, General, Kizumonogatari, Updates.
Tags: , ,

I know its been awhile since any of you heard from us…lets just say ALOT of things happened, one of the main setbacks was lack of communication with one of our translators due to internet service and PC problems, all in all I believe in the end it was his PC problems that had him down, reason being that 2 chapters of the Kizumonogatari novel with which were translated was lost due to a failed hard drive.

We’ll lets not draw too much upon that, I was seriously considering for awhile now to completely disband and shutdown Transcendent Translations, but little by little e-mails were coming in from concerned readers asking when to expect new chapters , sending their many thanks and forwarding us their encouragement to set back to work. That alone had a dramatic impact on me…well that and seeing how many visits a day we got with no content being posted.

So as you all have been so kind to us sending back your honest queries and comment I’ll like to be honest to you all as well, Transcendent Translations is in dire NEED of a English to Japanese/Spanish translator, I’ve tried consulting various blogs, forums and sadly either no one responded or they left us high and dry with empty promises. Currently (once again) we’re in need of “translators” on the team so if you or you know someone that’s interested in translating Japanese light novels /manga please send your interest to transcendenttranslations@gmail.com .

As for our group project with Lanove that to this day is a bit unconfirmed due to lack of communication with our contact :S

We’ll be partnering up with Lanove February 27, 2010

Posted by eddyak in English, Español, Updates.

So we at Transcendent Translations have decided to team up with the folks over at Lanove… so we can actually get something done for once.

We’ll still be on this site, and they’ll still be on their own site, but our translators, editors and such will go back and forth and work on the titles they want to. All releases we take part in will still be available on our site, only now we have more chapters and more staff at our disposal. Hooray for us.

Eddyak: http://z0r.de/?id=1672&lang=en – I could stare at this for hours…
brad koehler: where do you find this stuff
master-ling: thats eddy being eddy
master-ling: thats one of his many trades
master-ling: finding shit the world has no clue existed
brad koehler: oh okay
master-ling: i wish i could say the same for otohane
master-ling: since the only talent he has seems to be failing at WoW

Translator Wanted! November 27, 2009

Posted by transcendenttranslations in General.
add a comment

Due to our current translator performing both Japanese to English and Japanese to Spanish translations, in addition to his somewhat inconvenient technological setbacks; we as a group, have opted to put forward an opening for a Japanese to English translator. This will allow our aforementioned one to focus solely on Japanese to Spanish and will improve our release schedule greatly!

Please contact me if you are interested in taking up this position!

Lanzamiento: Kizumonogatari – 001 October 31, 2009

Posted by 0hth0 in Bakemonogatari, Español, General, Kizumonogatari.

Finalmente, y luego de sobrevivir a la tediosa organización del grupo; la edición y los respectivos retoques, Transcendent Translations presenta el primer capitulo de: 

Kizumonogatari Banner

Esta es la novela —ubicada antes de los sucesos de Bakemonogatari— en la que se narra la historia de Kiss-Shot Acerola-Orion Heart-Under-Blade —la que más tarde será Shinobu— y su intrincada relación con Koyomi Araragi.

Sin más rodeos:

Descargar Versión En Español: [PDF] [IMG]

Download English (U.S.) Version : [PDF] [IMG]

Download English (British) Version: [PDF] [IMG]

Version en español – Presentación October 31, 2009

Posted by 0hth0 in General.
add a comment

Me presento aquí como HTH. Dado que de momento soy el único hispanohablante del grupo, estoy encargado —además de las novelas— de la traducción al español del blog Transcendent Translations, para el disfrute de nuestros lectores, que como tú, hablan español. Cualquier consulta que tengas mándala a transcendenttranlations@gmail.com, solo asegúrate de que contenga la palabra “español” en el asunto.